Auf dem Hügel sitz ich spähend, Opus 98 - 1

🎼🎶 Monday, May 10, 2021

This week I will commit the forgivable sin of separating the six songs which make up Beethoven’s Liederkreis, “An die ferne Geliebte”. This is a sin because Beethoven composed it to be continuous – the songs flow one to the next without pause; it’s forgivable because listening to these songs while studying the text and translation will infinitely enrich the future enjoyment of this music.

"An die ferne Geliebte"

Auf dem Hügel sitz ich spähend
In das blaue Nebelland
Nach den fernen Triften sehend
Wo ich dich, Geliebte, fand.

Weit bin ich von dir geschieden
Trennend liegen Berg und Tal
Zwischen uns und unserm Frieden
Unserm Glück und unsrer Qual.

Ach, den Blick kannst du nicht sehen
Der zu dir so glühend eilt
Und die Seufzer, sie verwehen
In dem Raume, der uns theilt.

Will denn nichts mehr zu dir dringen
Nichts der Liebe Bote sein?
Singen will ich, Lieder singen
Die dir klagen meine Pein!

Denn vor Liebesklang entweichet
Jeder Raum und jede Zeit
Und ein liebend Herz erreichet
Was ein liebend Herz geweiht!
"To the distant Beloved"

On the hill I sit, gazing
Into the blue haze,
Towards the far meadows
Where, beloved, I found you.

Far am I parted from you,
Mountain and valley intervene
Between us and our peace,
Our happiness and our pain.

Ah, you cannot see the look
That hastens so warm your way,
And sighs—they are lost
In the space that divides us.

Will then nothing reach you any more,
Naught be the messenger of love?
I shall sing, sing songs,
To pour out to you my pain.

For at the sound of song,
Time and space give way,
And a loving heart is reached
By what a loving heart has blessed.

Wunderlich · Auf dem Hügel sitz ich spähend ~Beethoven
Wunderlich · Auf dem Hügel sitz ich spähend ~Beethoven
  • John Scialdone
    published this page in Daily Beethoven 2021-05-10 15:53:38 -0400

DONATE Join the Chorus! Contact

get updates