Wo die Berge so blau, Op 98 - 2

🎼🎶 Tuesday, May 11, 2021
The second excerpt from Beethoven's "An die ferne Geliebte" (To the distant Beloved) is "Wo die Berge so blau" (Where the mountains so blue).
Wo die Berge so blau
Aus dem nebligen Grau
Schauen herein
Wo die Sonne verglüht
Wo die Wolke umzieht
Möchte ich sein!
Dort im ruhigen Tal
Schweigen Schmerzen und Qual
Wo im Gestein
Still die Primel dort sinnt
Weht so leise der Wind
Möchte ich sein!
Hin zum sinnigen Wald
Drängt mich Liebesgewalt
Innere Pein
Ach, mich zög's nicht von hier
Könnt ich, Traute, bei dir
Ewiglich sein!
----
Where the mountains so blue
Where the mountains so blue
Out of the misty grey
Look out towards me,
Where the sun’s glow fades,
Where the clouds scud by –
There would I be!
There, in the peaceful valley,
Pain and torment cease
Where among the rocks
The primrose muses in silence,
And the wind blows so softly –
There would I be!
I am driven to the pensive wood
By the power of love,
Inner pain.
Ah, nothing could tempt me from here,
If I were able, my love,
To be with you eternally!

Beethoven: An die ferne Geliebte, Op.98 - 2. Wo die Berge so blau
Beethoven: An die ferne Geliebte, Op.98 - 2. Wo die Berge so blau
  • John Scialdone
    published this page in Daily Beethoven 2021-05-11 08:29:35 -0400

DONATE Join the Chorus! Contact

get updates